BUGATTI VEYRON
ESP: El Bugatti Veyron EB 16.4 es un automóvil superdeportivo diseñado y desarrollado por el Grupo Volkswagen y producido en Molsheim, Francia por Bugatti Automobiles S.A.S. desde 2001. La versión básica del coche (Veyron 16.4) se fabricó hasta 2011, y más tarde las versiones Grand Sport y Super Sport se iniciaron en 2009 y 2010.
El Bugatti Veyron EB 16.4 es un automóvil superdeportivo diseñado y desarrollado por el Grupo Volkswagen y producido en Molsheim, Francia por Bugatti Automobiles S.A.S. desde 2001. La versión básica del coche (Veyron 16.4) se fabricó hasta 2011, y más tarde las versiones Grand Sport y Super Sport se iniciaron en 2009 y 2010. El súper deportivo Bugatti Veyron es transformado a un descapotable con 1200 cv y una velocidad máxima de 412 km/h y un costo de 2.5 millones de euros, algo que no se había hecho hasta la fecha.
ING: Bugatti Veyron EB 16.4 is a supercar designed and developed by the Volkswagen Group and produced by Bugatti Automobiles S.A.S. in Molsheim, France since 2001. The basic version of the car (Veyron 16.4) was manufactured until 2011, and later the Grand Sport and Super Sport versions were launched in 2009-2010.the Bugatti Veyron EB 16.4 is a supercar designed and developed by the Volkswagen Group and produced by Bugatti Automobiles S.A.S. in Molsheim, France since 2001. The basic version of the car (Veyron 16.4) was manufactured until 2011, and later the Grand Sport and Super Sport versions were launched in 2009 and 2010. The supercar Bugatti Veyron is transformed into a convertible with 1200 HP and a top speed of 412 km/h and a cost of 2.5 million euros, something that had not been done to date.
Tipos de coches
lunes, 11 de abril de 2016
CARACTERISTICAS DE LOS MEJORES COCHES FEATURES BEST CARS
CARACTERISTICAS DE LOS MEJORES COCHES FEATURES BEST CARS
ESP: El Lamborghini Aventador es el sustituto natural del Murciélago, un modelo salió a la venta a principios de la década pasada. Contar las versiones especiales pueda sacar Lamborghini el pecado a lo largo de la vida comercial de este superdeportivo, básicamente hay apuntar está disponible en dos carrocerías; Coupé y Roadster. Ambas cuentan con un motor de 12 cilindros en V y 6.498 cm3 entrega una potencia máxima de 700 CV Esta motorización está asociada a una caja de cambios automática de siete velocidades. Con este conjunto mecánico, de acelerar o de el Aventador es capaz de 0 a 100 km/h en sólo 2,9 segundos y alcanzar una velocidad máxima de 350 km/h. La estructura de este superdeportivo con tracción a las cuatro ruedas, está v en fibra de carbono y aluminio para el peso (1,750 kg) no se dispare en exceso.
ING: Lamborghini Aventador is the natural replacement for the Murcielago, a model went on sale at the beginning of the last decade. Have special versions can get Lamborghini Sin throughout the commercial life of this supercar, basically there are aiming is available in two body; Coupé and Roadster. Both have a 12 cylinder in V and 6.498 cm3 engine delivery power Max 700 HP this engine is associated with a seven-speed automatic transmission. With this mechanical set, accelerate or the Aventador is capable of 0 to 100 km/h in just 2.9 seconds and reach a top speed of 350 km/h. The structure of this supercar with four-wheel-drive, is v in carbon fiber and aluminum for weight (1,750 kg) do not fire in excess.
ESP: El Lamborghini Aventador es el sustituto natural del Murciélago, un modelo salió a la venta a principios de la década pasada. Contar las versiones especiales pueda sacar Lamborghini el pecado a lo largo de la vida comercial de este superdeportivo, básicamente hay apuntar está disponible en dos carrocerías; Coupé y Roadster. Ambas cuentan con un motor de 12 cilindros en V y 6.498 cm3 entrega una potencia máxima de 700 CV Esta motorización está asociada a una caja de cambios automática de siete velocidades. Con este conjunto mecánico, de acelerar o de el Aventador es capaz de 0 a 100 km/h en sólo 2,9 segundos y alcanzar una velocidad máxima de 350 km/h. La estructura de este superdeportivo con tracción a las cuatro ruedas, está v en fibra de carbono y aluminio para el peso (1,750 kg) no se dispare en exceso.
ING: Lamborghini Aventador is the natural replacement for the Murcielago, a model went on sale at the beginning of the last decade. Have special versions can get Lamborghini Sin throughout the commercial life of this supercar, basically there are aiming is available in two body; Coupé and Roadster. Both have a 12 cylinder in V and 6.498 cm3 engine delivery power Max 700 HP this engine is associated with a seven-speed automatic transmission. With this mechanical set, accelerate or the Aventador is capable of 0 to 100 km/h in just 2.9 seconds and reach a top speed of 350 km/h. The structure of this supercar with four-wheel-drive, is v in carbon fiber and aluminum for weight (1,750 kg) do not fire in excess.
jueves, 7 de abril de 2016
LOS COCHES DEL PRESENTE cars of this
LOS COCHES DEL PRESENTE CARS OF THIS
renalult Megáne
renalult Megáne
Mercedes-Benz C-Class Coupe
Lamborgini Veneno
Audi q8
Ferrari califormia
UNOS DE LOS PRIMEROS COCHES DE CARRERAS ONE OF THE FIRST RODS
ESP: Panhard fue una marca francesa de automóviles fundada en 1887 como Panhard et Levassor. En 1967, la fábrica dejó de construir automóviles civiles al fusionarse con la empresa Citroën, orientando su producción a la fabricación de vehículos militares. En 1871 fundó su primera empresa, vendiendo materiales de construcción. Al año siguiente se casó con Bertha Ringer, con quien tuvo cinco hijos, En 1883 comenzó a construir motores industriales en Mannheim. Instaló uno, monocilíndrico, de 958 cm³ de cilindrada, 0,75 caballos de potencia y refrigerado por agua en un triciclo que condujo por la ciudad en 1885.
ING: Panhard was a French car brand founded in 1887 Panhard et Levassor like . In 1967 , the factory stopped building civilian cars to merge with the company Citroen , directing its production to the manufacture of military vehicles. In 1871 he founded his first company , selling building materials. The following year he married Bertha Ringer with whom he had five children , in 1883 began building industrial engines in Mannheim. He installed one , single cylinder , 958 cc engine capacity, 0.75 horsepower water-cooled on a tricycle that led the city in 1885 .
Charles Jarrott (1877-1944
PRIMER COCHE DE CARRERAS ONE OF THE FIRST RODS
ESP: Panhard fue una marca francesa de automóviles fundada en 1887 como Panhard et Levassor. En 1967, la fábrica dejó de construir automóviles civiles al fusionarse con la empresa Citroën, orientando su producción a la fabricación de vehículos militares. En 1871 fundó su primera empresa, vendiendo materiales de construcción. Al año siguiente se casó con Bertha Ringer, con quien tuvo cinco hijos, En 1883 comenzó a construir motores industriales en Mannheim. Instaló uno, monocilíndrico, de 958 cm³ de cilindrada, 0,75 caballos de potencia y refrigerado por agua en un triciclo que condujo por la ciudad en 1885.
ING: Panhard was a French car brand founded in 1887 Panhard et Levassor like . In 1967 , the factory stopped building civilian cars to merge with the company Citroen , directing its production to the manufacture of military vehicles. In 1871 he founded his first company , selling building materials. The following year he married Bertha Ringer with whom he had five children , in 1883 began building industrial engines in Mannheim. He installed one , single cylinder , 958 cc engine capacity, 0.75 horsepower water-cooled on a tricycle that led the city in 1885 .
Charles Jarrott (1877-1944
PRIMER COCHE DE CARRERAS ONE OF THE FIRST RODS
miércoles, 6 de abril de 2016
LOS MEJORES COCHES ANTIGUOS OLD CARS
Torre Loizaga ESP: La disposición de los quince Rolls-Royce expuestos en esta sala permite apreciar la evolución de carrocerías y de mecánica en un período de cuarenta años. Al frente, una selección de Rolls-Royce 20 HP lanzados en 1922, conocidos como “baby” Rolls-Royce. Los cambios operados sobre el chasis y motor 20HP propiciaron la entrada a los modelos 20/25 HP y 25/30 HP, culminando en la elegante serie de los Phantom, reunida en una sala separada.
Torre Loizaga ESP: La disposición de los quince Rolls-Royce expuestos en esta sala permite apreciar la evolución de carrocerías y de mecánica en un período de cuarenta años. Al frente, una selección de Rolls-Royce 20 HP lanzados en 1922, conocidos como “baby” Rolls-Royce. Los cambios operados sobre el chasis y motor 20HP propiciaron la entrada a los modelos 20/25 HP y 25/30 HP, culminando en la elegante serie de los Phantom, reunida en una sala separada.
Los modelos de la década de los años veinte, exhiben la primitiva doble R del radiador en letras rojas. La sustitución por letras negras en 1933 atendió más a razones estéticas y de imagen que a una expresión de condolencia provocada por la muerte de Sir Henry Royce, acaecida ese mismo año. Otra particularidad de los denominados “Twenty” reside en la característica disposición horizontal de las láminas del radiador, modificada posteriormente por motivos estéticos.
ING: The Rolls-Royce 15 exposed in this room permits appreciate the evolution bodywork and mechanics in a period of forty years. To the front, a selection of Rolls-Royce 20 HP launched in 1922, known as "baby" Rolls-Royce. The changes on the chassis and engine 20HP led entering the models 20/25 HP and 25/30 HP, culminating in the elegant series of the Phantom, gathered in a separate room. Models of the Decade of the 1920s, exhibit the primitive double R's radiator in red letters. Black letters in 1933 substituting attended more aesthetic reasons and image as an expression of sympathy caused by the death of Sir Henry Royce, the same year. Another peculiarity of the so-called "Twenty" resides in the characteristic horizontal arrangement of blades of the radiator, modified later for aesthetic reasons.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)